சிலுவையில் இரு பானங்கள்
மத்தேயு மற்றும் மாற்கு சுவிசேஷங்களின் முரண்பாடற்ற விளக்கம்
- இயேசுவுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட முதல் பானம்
பதில்: (மத்தேயு 27:34) சிலுவையில் அறையப்படும் முன்
📌எது அவருக்கு கொடுக்கப்பட்டது?
📍கசப்பு கலந்த காடியா?
📍வெள்ளைப்போளம் கலந்த திராட்சை ரசமா?
பதில்……..
1.மத்தேயு (27:34): கசப்பு கலந்த காடி (Wine mixed with gall).
கசப்புக்கலந்த காடியை அவருக்குக் குடிக்கக் கொடுத்தார்கள்; அவர் அதை ருசிபார்த்து, குடிக்க மனதில்லாதிருந்தார்.
2.மாற்கு (15:23): வெள்ளைப்போளம் கலந்த திராட்சரசம் (Wine mixed with myrrh)
வெள்ளைப்போளம் கலந்த திராட்சரசத்தை அவருக்குக் குடிக்கக்கொடுத்தார்கள்; அவர் அதை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை.
👉இதில் எது அவருக்கு கொடுக்கப்பட்டது……
இயேசு சிலுவையில் அறையப்படுவதற்கு முன்னதாக வழங்கப்பட்ட அந்த பானம் குறித்த மத்தேயு மற்றும் மாற்கு சுவிசேஷங்களின் விவரிப்பு, வேதாகம முரண்பாடு அல்ல; மாறாக அது ஒரு ஆழமான தீர்க்கதரிசன மற்றும் வரலாற்று இணைப்பாகும்.
இதனை இன்னும் விரிவான நான்கு காரணிகளின் அடிப்படையில் நாம் புரிந்துகொள்ளலாம்:
1. மருத்துவ மற்றும் வரலாற்றுப் பின்னணி (மாற்கு 15:23)
அக்கால ரோமானிய தண்டனை முறையில், சிலுவையில் அறையப்படுபவர்களுக்கு ஒருவித 'கருணை' காட்டப்பட்டது. இது ஒரு மயக்கப் பானமாக (Narcotic) வழங்கப்பட்டது.
எருசலேமில் இருந்த உயர்குடி யூதப் பெண்கள், மரண தண்டனை கைதிகளின் வேதனையைக் குறைக்க இத்தகைய பானங்களைத் தயாரித்துக் கொடுப்பது வழக்கமாக இருந்தது.
"மடியப்போகிறவனுக்கு மதுவையும், மனக்கசப்புள்ளவர்களுக்குத் திராட்சரசத்தையும் கொடுங்கள்" என்ற நீதிமொழிகள் 31:6-ன் வசனத்தை அவர்கள் இதற்கு அடிப்படையாகக் கொண்டனர்.
வெள்ளைப்போளத்தை திராட்சரசத்தில் கலக்கப்படும்போது, நரம்புகளைத் தளர்வடையச் செய்து வலியை மரத்துப் போகச் செய்யும் (Painkiller). மாற்கு அந்தப் பொருளின் பெயரை (Myrrh) நேரடியாகக் குறிப்பிடுகிறார்.
2. தீர்க்கதரிசனப் பின்னணி (மத்தேயு 27:34)
மத்தேயு ஒரு யூதராகவும், பழைய ஏற்பாட்டுத் தீர்க்கதரிசனங்கள் இயேசுவில் எப்படி நிறைவேறின என்பதை விளக்குபவராகவும் இருந்தார்.
சங்கீதம் 69:21-ன் நிறைவேற்றம்: தாவீது ராஜா முன்னறிவித்த, "என் ஆகாரத்தில் கசப்புக் கலந்து கொடுத்தார்கள், என் தாகத்துக்குக் காடியைக் குடிக்கக்கொடுத்தார்கள்" என்ற தீர்க்கதரிசனத்தை மத்தேயு இங்கே சுட்டிக்காட்டுகிறார்.
சுவை vs பொருள்: மாற்கு அந்தப் பானத்தில் கலந்திருந்த 'பொருளை' (Material) விவரித்தார். மத்தேயு அந்தப் பானத்தின் 'சுவையை' (Taste) விவரிக்கிறார். வெள்ளைப்போளம் (Myrrh) என்பது சுவையில் மிகக் கடுமையான கசப்புடையது. எனவே அவர் 'கசப்பு' (Gall/Poisonous herb) என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகிறார்.
கசப்பு (Gall): இது பொதுவாக கசப்பான எந்தவொரு மூலிகையையும் குறிக்கப் பயன்படும் கிரேக்க வார்த்தையாகும்.
3. மொழியியல் மற்றும் அறிவியல் விளக்கம்
கிரேக்க மற்றும் எபிரெய மொழிகளில் 'கசப்பு' மற்றும் 'வெள்ளைப்போளம்' ஆகியவற்றுக்கு நெருங்கிய தொடர்பு உண்டு.
மத்தேயு பயன்படுத்திய "Cholē" (Gall) என்ற வார்த்தை, பித்தம் அல்லது கசப்பான ஒரு திரவத்தைக் குறிக்கும். இது சங்கீதத்தில் உள்ள தீர்க்கதரிசன வார்த்தையோடு மிகச் சரியாகப் பொருந்திப் போகிறது.
வெள்ளைப்போளம் கலக்கப்பட்ட திராட்சரசம் காலப்போக்கில் அமிலத்தன்மை அடைந்து 'காடி' (Vinegar/Sour wine) போல மாறும். எனவே 'திராட்சரசம்' மற்றும் 'காடி' என்பதும் ஒரே திரவத்தின் வெவ்வேறு நிலைகளே ஆகும்.
4. இயேசு ஏன் அதைக் குடிக்க மறுத்தார்? (ஆவிக்குரிய முக்கியத்துவம்)
இயேசு அந்தப் பானத்தைச் சுவைத்துப் பார்த்தார் (மத்தேயு 27:34), ஆனால் பருகவில்லை. இதற்குக் காரணங்கள்:
பிதா தமக்கு நியமித்த அந்த "பாத்திரத்தின்" கசப்பை (சிலுவை வேதனை) அவர் முழுமையாகப் பருக விரும்பினார்.
மயக்க நிலையில் இரட்சிப்பின் வேலையைச் செய்ய அவர் விரும்பவில்லை. சிலுவையில் அவர் பேசிய ஏழு வார்த்தைகளும், அவர் செய்த பிணைப்புகளும் முழு சுயநினைவோடு செய்யப்பட வேண்டியவை.
நமது சாபத்தையும் வலியையும் அவர் சுமக்க வேண்டுமென்றால், அவர் அந்த வலியிலிருந்து தப்பிக்க எந்த 'மருத்துவ உதவியையும்' நாடக்கூடாது என்பது இறைநீதியாகும்.
முடிவு:
மாற்கு நிகழ்வை அப்படியே படம்பிடித்து காட்டுகிறார். மத்தேயு அந்த நிகழ்வின் ஆழமான இறையியல் பொருளை விளக்குகிறார். இரண்டுமே ஒரே பானத்தைத்தான் வெவ்வேறு தன்மைகளில் (சுவை மற்றும் பொருள்) விளக்குகின்றன.
"இரண்டாவது பானம்",
இயேசு சிலுவையில் தொங்கியபோது அவருக்கு இரண்டு முறை பானங்கள் வழங்கப்பட்டன. "இரண்டாவது பானம்", அவர் மரிக்கப்போகும் தருவாயில் தாகத்திற்காக வழங்கப்பட்டதாகும்.
இதனை மத்தேயு 27:48, மாற்கு 15:36 மற்றும் யோவான் 19:28-30 ஆகிய வசனங்களின் அடிப்படையில் விரிவாகக் கீழே காணலாம்:
1.இரண்டாவது பானத்தின் பின்னணி (யோவான் 19:28-30)
முதல் பானத்தை (மயக்க மருந்து) மறுத்த இயேசு, சிலுவையில் சுமார் ஆறு மணி நேர வேதனைக்குப் பிறகு, தனது மரணம் நெருங்குவதை உணர்ந்தார். அப்போது அவர் "தாகமாயிருக்கிறேன்" என்று கூறினார்.
இது வெறும் சரீர தாகம் மட்டுமல்ல, "என் தாகத்துக்குக் காடியைக் குடிக்கக்கொடுத்தார்கள்" (சங்கீதம் 69:21) என்ற தீர்க்கதரிசனம் நிறைவேறுவதற்காகவும் அவர் இப்படிக் கூறினார்.
அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்த ஒரு பாத்திரத்தில் "காடி" (Sour Wine / Vinegar) நிறைந்திருந்தது. இது ரோமானிய வீரர்கள் தாகத்திற்காகப் பயன்படுத்தும் மலிவான புளித்த திராட்சரசம் (Posca) ஆகும்.
2. வழங்கப்பட்ட விதம் மற்றும் கருவி
ஒருவன் ஓடிச் சென்று, ஒரு கடற்பஞ்சை எடுத்து, அந்தக் காடியிலே தோய்த்து, அதை ஒரு "ஈசோப்புத் தண்டில்" (Hyssop branch) மாட்டி, அவர் வாய்க்கு நீட்டினான்.
பழைய ஏற்பாட்டில் எகிப்திலிருந்து இஸ்ரவேலர் வெளியேறும்போது, பஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியின் இரத்தத்தை ஈசோப்புத் தண்டினால் நிலைக்கால்களில் தெளித்தனர். இங்கே, "உலகின் பாவத்தைச் சுமந்து தீர்க்கிற தேவ ஆட்டுக்குட்டியான" இயேசுவின் வாய்க்கு ஈசோப்புத் தண்டு நீட்டப்பட்டது ஒரு பெரிய அடையாளமாகும்.
3. முதல் பானத்திற்கும் இரண்டாவது பானத்திற்கும் உள்ள வேறுபாடுகள்
4.இயேசு ஏன் இரண்டாவது பானத்தை ஏற்றுக்கொண்டார்?
காய்ந்துபோன அவரது நாவு மற்றும் தொண்டை, "தாகம்" தீர்க்கப்பட்டவுடன் சற்று தளர்ந்தது. இது அவர் தனது கடைசி வெற்றிக் குரலான "முடிந்தது" (It is finished) என்பதை உரத்த சத்தமாகக் கூற அவருக்கு உதவியது.
பழைய ஏற்பாட்டில் மேசியா குறித்துச் சொல்லப்பட்ட கடைசித் தீர்க்கதரிசனமும் இதன் மூலம் நிறைவேறியது.
அவர் பிதா கொடுத்த வேலையை முழுமையாகச் செய்து முடித்ததைக் குறிக்க, இந்தத் தாகத்தைத் தீர்த்துக்கொண்டு தனது ஆவியை ஒப்புக்கொடுத்தார்.
முடிவு:
முதல் பானம் இயேசுவின் வேதனையைக் குறைக்க வந்த 'மயக்க மருந்து' (அதை அவர் மறுத்தார்). இரண்டாவது பானம் அவர் மரிப்பதற்கு முன் தீர்க்கதரிசனத்தை நிறைவேற்ற வந்த 'தாகம் தீர்க்கும் திரவம்' (அதை அவர் ஏற்றுக்கொண்டார்).





